Navegación
Museos Navales



Museos navales de España:
Museo Naval de Madrid:
Paseo del Prado 5,
28014 Madrid
Tel: 34 91 3795299
Fax: 34 91 3795056
http://cvc.cervantes.es/actcult/museo_naval
www.museonavalmadrid.com
Opening hours: daily except Saturday, 10:30-13:30.
The national museum for the Spanish Navy illustrating its history from the Great Armada to the Battle of Trafalgar through paintings and models.
Biblioteca: Acceso restringido (15.000 volúmenes)
Sala de investigación: Días laborables, de 9.00 a 14.00 horas
(Entrada por Juan de Mena, 1)

Museo Marítim
Plaza Puerta de la Paz 1,
Avinguda de Les Drassanes, S/N.
ES-08001 Barcelona.
Tel: +34 3 301 1871; +34 3 318 3245
Tel: 93 3429920
Fax: +34 3 318 7876.
Abierto a diario de 10.00 a 19.00
www.museumaritimbarcelona.com
Opening hours: Wednesday-Saturday, Monday 09:30-13:00 and 16:00-19:00; Sunday 10:00-14:00.
The Museo Maritim is located on the Barcelona waterfront in a 13th century arsenal that was used as a boathouse for galleys. It is considered one of the most important civilian gothic buildings in the world. The waterfront is alive with ships and boats of all kinds.
There is a reconstructed galley in the museum.

Cartagena:

  • [Isaac] Peral (1888), electric submarine preserved on land at the naval base.
  • SA-42 (1957), diesel-electric midget submarine preserved on land at the submarine school.

Museo Nacional de Arqueología Marítima:
Dique de Navidad S/N,
Apartado de Correos 72,
Cartagena (Murcia).
Tel: +34 68101166; +34 68508415
Telefax: +34 68529692
Opening hours: Tuesday-Sunday 10:00-15:00.

Museo Naval de Cartagena:
Menéndez Pelayo 8,
ES-30204 Cartagena (Murcia).
Telephone: +34 68502811
Opening hours: Wednesday-Sunday 10:00-13:00 and 16:00-18:00.

Museo Naval de El Ferrol:
Arsenal Militar,
ES-15490 El Ferrol (Coruña)
Tel: +34 81336000
Opening hours: 08:30-13:30

Museo Naval de San Fernando:
Población Militar de San Carlos,
ES-11206 San Fernando (Cádiz).
Telephone: +34 56599052
Opening hours: Monday-Friday to be arranged for groups; Saturday and Sunday 10:30-13:30.
Set up in an old neoclassic building, the former Navy School. Close to the museum is the Pantheon, where the most illustrious officers of the Spanish Navy were buried.

Museo Marítimo del Cantábrico
San Martin de Bajamar,
S/N 39004 Santander
Opening hours: July-September, Monday-Sunday 11:00-13:00 and 16:00-17:00; October-June, Monday-Saturday 10:00-13:00 and 16:00-18:00, Sunday and Holidays 11:00-14:00.

Museo Marítimo Torre del Oro:
Avda. Cristóbal Colón, s/n
ES-41001 Sevilla.
Telephone: +34 54222419.
Opening hours: Tuesday-Friday, 10:00-14:00; Saturday-Sunday, 11:00-14:00.
Set up in an old Arab watchtower, the Torre del Oro.
El Museo Naval se creó por una orden del Ministerio de Marina en 1936 y se inauguró en 1944. Se incorporaron a sus fondos 400 piezas del Museo Naval de Madrid.


Archivo General de Marina Alvaro de Bazán:
C/. Pradillo, 12.
13770-Viso del Marqués (Ciudad Real).
Teléfono y fax: 926 33 67 43.
Director: contraalmirante Fernando Riaño Lozano.
Fecha de creación: 1948.
Horario: de martes a sábados, domingos y festivos, de 9.00 a 13.00 y de 16.00 a 18.00 horas. Agosto, de 9.00 a 14.00 horas.
Régimen general de acceso: es necesario solicitar la visita al Archivo del Museo Naval de Madrid.
Servicios: reprografía.
Volumen documentación textual: 16.000 m.


Archivos para el estudio de las relaciones Canarias-Africa:
[...] La característica principal para el estudio de las fuentes sobre las relaciones canario-africanas en el Antiguo Régimen es su dispersión. Además dentro del mismo legajo o libro la información se halla muy diluida, por lo que es raro encontrarnos con series continuas de documentos, es un trabajo muy laborioso. En efecto, una parte de ellas se localizan en el Archipiélago en archivos como el Histórico Provincial de Las Palmas

    Plaza de Santa Ana, 4
    35001 Las Palmas de Gran Canaria
    tel: 34 922 323020
y de Santa Cruz de Tenerife
    Comodoro Rolin, 1
    38007 Santa Cruz de Tenerife
    email: ahptf@culturacanaria.com
    Tel 34 922 202202
    Fax 34 922 221918
, pero también en otros como los archivos insulares (La Palma, Fuerteventura) o municipales (Teguise, La Laguna). A ellos hay que sumar los relacionados con la Iglesia, tanto los parroquiales como los de la catedral, el archivo del Museo Canario, el archivo de la Real Sociedad Económica de Amigos del País y los privados.

Archivos alejados de Canarias:
En la Península Ibérica manejamos documentación depositada los principales archivos nacionales del Antiguo Régimen, como el Archivo Histórico Nacional (A.H.N.)

    Serrano, 115
    28006 Madrid
    Tel: 34 917 688 500
    Fax: 34 915 631 199
    email: ahn@dglab.mcu.es
, pero también el Archivo del Museo Naval (A.M.N.)
y el Archivo de la Real Academia de la Historia (A.R.A.H.); en Sevilla el Archivo General de Indias (A.G.I.) y en Valladolid el Archivo General de Simancas (A.G.S.).

Sin embargo, gran parte de las fuentes para el estudio de las relaciones canarias con Africa se encuentran fuera de España y curiosamente la mayor parte de la información se halla, no en el continente africano sino en Europa, ya que sus Estados recogieron una abundante información escrita en su papel de metrópolis de sus colonias o en su posesión de factorías. Así debemos mencionar los Archivos Nacionales Franceses a través del Centre d´Accueil et de Recherche des Archives Nationales (C.A.R.A.N.), en Holanda el Algemeen Rijksarchief (A.R.A.), en Londres estudiamos los fondos de la British Library (B.L.) y en Portugal varios entre los que destacamos el Arquivo Nacional de Torre de Tombo, el Arquivo Histórico Ultramarino y el Arquivo Geral da Alfándega de Lisboa.

Las fuentes africanas, sobre todo las del Africa subsahariana, se han visto muy mermadas a lo largo de la Historia, debido a las pérdidas y desapariciones definitivas. No obstante, estos países guardan todavía abundantes fuentes que permiten completar el panorama de las relaciones de Canarias con estos territorios. Destacamos el Archivo Nacional de Cabo Verde, debido a la intensidad de los vínculos que mantuvieron ambos marcos archipielágicos durante el Antiguo Régimen y a que en él podemos hallar información no sólo de Cabo Verde sino también de las relaciones con Guinea. (Germán Santana Pérez)


El Museo Marítimo de Barcelona (1941):
Al oeste del Monument a Colom, en la Avinguda de les Drassanes, se erigen las Reials Drassanes (Reales Atarazanas), una peculiar obra de arquitectura civil gótica que, en la actualidad, acoge la sede del Museu Marítim. En su época de esplendor las Drassanes se contaban entre los mayores astilleros del continente. El conjunto arquitectónico empezó a construirse entre 1283 y 1328, y el núcleo central se completó en 1378. Su estructura demuestra el pragmatismo de esta construcción amplia y robusta, característica del gótico catalán. Los techos se asemejan a los cascos de las galeras invertidos. Antaño, las largas crujías de los arcos (de hasta 13 m) descendían directamente al agua que bañó el ala este de las Drassanes hasta, como mínimo, finales del siglo XVIII. En la segunda mitad del siglo XVII, las instalaciones se utilizaron exclusivamente para alojar tropas, y en el siglo XVIII se estableció una maestranza y posteriormente se añadió un parque de artillería. En 1935 el edificio fue cedido al Ajuntament para convertirlo en museo marítimo, que se inauguró en 1941, acabada la Guerra Civil. Pero fue a partir de 1987 cuando los astilleros recuperaron su gloria medieval y el museo se reformó por completo. El Museu Marítim rinde tributo a las proezas marineras que forjaron parte de la historia de Cataluña. La primera sala alberga siete mascarones de proa, figuras que, según la mitología marinera, guiaban y protegían a las naves. La siguiente sala contiene murales informativos acerca de la expansión medieval de los catalanes por el Mediterráneo. Unas escaleras conducen a un pequeño espacio dedicado a las exposiciones temporales. Desde las dos salas, se accede a la estancia donde se exhiben las crujías principales de los astilleros. El lugar está presidido por una réplica a tamaño natural del buque insignia de Don Juan de Austria realizada en la década de 1970. [...] Este espacio se halla repleto de navíos -en su mayor parte, maquetas- de todas clases y épocas, desde barcos de pesca hasta grandes embarcaciones de vapor. A lo largo del recorrido, se pueden contemplar los dioramas de tamaño natural situados en un buque de vela, leer los diarios del capitán y ver vídeos que narran algunos aspectos de la historia de la navegación. El principal atractivo se encuentra en el Ambit 12. Al llegar, se toman los auriculares y se siguen las luces rojas. En una maravillosa y breve visita se llega al interior de la galera de don Juan, donde los medios audiovisuales ayudan al visitante a descubrir cómo era la vida de los esclavos, prisioneros y voluntarios (!), que impulsaban la embarcación hasta una velocidad de nueve nudos. Permanecían encadenados a sus asientos, cuatro en cada remo: era su lugar de trabajo y de descanso, donde comían y hacían sus necesidades. La visita transporta también al espectador a un muelle de La Habana en las postrimerías del siglo XIX; le lleva a bordo de un trasatlántico de vapor; y le muestra los experimentos submarinos de Narcís Monturiol i Estarriol. (Damien Simonis)

Los documentos del Palacio del Viso:
Aunque existieron contactos preliminares, es el 26 de noviembre de 1948 cuando por decreto se crea el Archivo General de la Marina, instalado en el Palacio del Viso del Marqués y dependiente del Museo Naval de Madrid. En febrero de 1949 se firma un contrato entre los marqueses de Santa Cruz y la Marina. de acuerdo con las cláusulas de este contrato, el palacio sigue en propiedad de los marqueses de Santa Cruz, aunque se arrienda a la Marina por un período de 90 años prorrogables, y por un precio anual de una peseta, pagadera por años vencidos. Es necesario recordar la importancia que tanto este hecho como en los contactos previos tuvo el que fue director del Museo Naval D.Julio F.Guillén y Tato. En la actualidad los fondos del Archivo-Museo contienen una gran cantidad de documentos debidamente clasificados. Los documentos están instalados en las estancias que no llegaron a decorarse. La extensión de las estancias, divididas en tres pisos, sobrepasan los 17 kilómetros de longitud. Para facilitar la labor de los investigadores, los listados de los documentos han sido informatizados. (Ricardo Arroyo)


[ Inicio | Documentos | Varios | Autores | Lisboa | Aragón | Cataluña | Rumeu | Berthelot | Ráfols ]