HISTORIA
DOCUMENTOS
El idioma castellano



Andrés Bello El papel hispanizador de América:
El estado no disponía de medios para hacer triunfar ese ambicioso proyecto hispanizador [órdenes de Carlos III para imponer el castellano y decreto nombrando gran número de maestros]. Y cuando, en 1810, comienza la emancipación de aquellos países, hay unos tres millones de españoles y criollos (americanos descendientes de españoles, bien blancos, bien mestizos) hispanohablantes, y unos nueve millones de indios casi todos desconocedores del español. Las condiciones parecían propicias para el retroceso de nuestro idioma, pero ha ocurrido todo lo contrario: la hispanización lingüística de Hispanoamérica se ha producido, precisamente, a raíz de su independencia. Se calcula que viven hoy unos quince millones de indios, y seguramente no llegan a la mitad los que hablan sus lenguas indígenas, ni a la tercera parte los que ignoran el español. El aprendizaje del castellano por los indios representa un paso imprescindible para su redención cultural y social, y para su incorporación a las repúblicas donde viven, como ciudadanos de pleno derecho. [...] Aunque parezca paradójico, la capacidad de fundir a las más diversas gentes en una común cultura hispana, es hoy mucho mayor en América que en España. A este propósito, escribe el gran lingüista venezolano Angel Rosenblat (1964):

    Desde 1492 hasta hoy, asistimos, por todas vías, a una progresiva hispanización. Al proceso se han ido incorporando también, a través de varios siglos, grandes contingentes de población africana [negra], que no ha alterado la unidad de la lengua española, que la han enriquecido también con una docena de voces peculiares. Y desde el siglo XIX, millones de hombres procedentes de los más diversos países de Europa, y del mundo, que han adquirido en América su lengua española, se han integrado en ella y a sus formas mentales, y le han dado poetas y prosistas de valor singular. Y aun gallegos, catalanes y vascos han terminado por castellanizarse definitivamente en tierras americanas. No sólo está profundamente hispanizada América, sino que se está convirtiendo en el más poderoso campo de hispanización del mundo.

(Fernando Lázaro)


Amsterdam Publicación de literatura castellana en Europa (s.XVI):
Los logros literarios, que dieron a las generaciones posteriores justificados motivos de orgullo, fueron incuestionables. Las obras castellanas comenzaron a ser conocidas por los europeos, y las prensas extranjeras publicaban traducciones de obras españolas. El período culminante del interés inglés fue durante el reinado de Isabel I, cuando las dos naciones estaban en continuo conflicto, ya fuera abierta o encubiertamente. Richard Hakluyt publicó en 1589 una magnífica antología de literatura occidental (entre ellas, la española) sobre viajes, The Principall Navigations. Al menos hasta mediados del siglo XVII, los ingleses estuvieron interesados en España y su literatura, la tradujeron y la imitaron. Los holandeses compartieron el interés por la misma clase de textos: exploración, navegación, historias de América y de Oriente, así como por algunas obras literarias, tales como la obra de teatro La Celestina. A comienzos de la Edad Moderna, las bibliotecas públicas y privadas de la parte holandesa de los Países Bajos albergaban más de mil ediciones de autores castellanos, y ciento treinta ediciones de traducciones desde el castellano. En total, contenían casi seis mil ediciones de obras relacionadas con España en todos los idiomas. Incluso en Suiza, que no formaba parte del imperio, los impresores de Basilea publicaron ciento catorce ediciones de obras producidas por españoles entre 1527 y 1564, y setente ediciones más entre 1565 y 1610. (Henry Kamen)


Evangelizador José de Anchieta Labor evangelizadora vista hoy por la Iglesia:
La visión cristiana renovada del hombre y del mundo, fruto de la renovación profunda de la Iglesia en la España del Renacimiento y del Barroco, modela y alienta un estilo de vida y, consiguientemente, de sociedad, eminentemente espiritual, abierto a la entrega generosa de uno mismo y a la misión. La evangelización de América, la Escuela de Salamanca, la mística de Santa Teresa de Jesús y de San Juan de la Cruz, la obra educativa de san Ignacio de Loyola, han quedado como símbolos representativos de una época de la historia de la Iglesia de España de trascendencia y valor universales. La realidad histórica cristiana de España desde entonces hasta hoy mismo aparece marcada de forma inconfundible por el signo de lo católico. (Charla del cardenal arzobispo de Madrid, 2005)


La violenta colonización de América:
Aún más problemático me parece el último de los grandes acontecimientos que van a celebrarse este año: el descubrimiento de América por Colón. Las consecuencias de ese descubrimiento -si es que fue tal cosa- tampoco admiten diminutivos: se exterminaron pueblos, se destruyeron culturas avanzadas. En nombre de Cristo se asesinó, se torturó y se saqueó. Los supervivientes se vieron reducidos a esclavos privados de derechos. ¡No hay nada que celebrar! La ocasión da pie más bien a repensar esa vergüenza no sólo española, sino euroepea, tanto más cuanto la Europa actual sigue comportándose con modos de potencia colonial frente a la impotencia del resto del mundo. (Günter Grass, 1992)


[Menú principal | Menú Documentos | Rumeu de Armas | Berthelot | Serra Ráfols | Viera y Clavijo ]